London Greek Radio

WEB
CAM
LISTEN
LIVE
LGR
STUDIO
SMS: 07804 008 320
TELEPHONE: 020 8346 3345
EMAIL: live@lgr.co.uk
ON AIR NOW
ANDY FRANCESCO

“THE MEZE SHOW”

«Η Ρωμιοσύνη εν φυλή συνότζιαιρη του κόσμου,κανένας εν εβρέθηκεν για να την ι-ξηλείψη,κανένας, γιατί σιέπει την που τα ‘ψη ο Θεός μουΗ Ρωμιοσύνη εν να χαθή, όντας ο κόσμος λείψει!Σφάξε μας ούλους κι ας γενεί το γαίμαν μας αυλάτζιν,κάμε τον κόσμον ματζιελλειόν και τους Ρωμιούς τραούλλια,αμμά ξερε πως ίλαντρον όντας κοπεί καβάτζιν,τριγύρου του πετάσσουνται τρακόσια παραπούλια.Το ’νιν αντάν να τρώ’ την γην, τρώει την γην θαρκέται,μα πάντα τζείνον τρώεται και τζείνον καταλυέται.»

Με αυτά τα λόγια, μεταξύ άλλων, φίλε κ. πρέσβη της μητρός πατρίδος κ. Κωνσταντίνε Μπίκα, Σεβασμιότατε, συμπατριώτες και συμπατριώτισσες, αδέλφια μας Έλληνες, εξυμνεί ο Κύπριος βάρδος Βασίλης Μιχαηλίδης, τον απαγχονισμό του Αρχιεπισκόπου Κύπρου Κυπριανού.

«Η 9η Ιουλίου του 1821 εν Λευκωσία Κύπρου», είναι το πιο γνωστό ποίημα του. Αξίζει να μελετηθεί εξ ολοκλήρου καθότι σκιαγραφεί το DNA της Κύπρου του 1821. Αναφέρεται  στους εθνικούς καημούς και στους πόθους των Κυπρίων, και περιγράφει με τρόπο ποιητικά άρτιο τα γεγονότα κατά την ελληνική επανάσταση. Γράφτηκε στην κυπριακή διάλεκτο. Χωρίζεται σε 24 ραψωδίες και έχει 560 δεκαπεντασύλλαβους στίχους.

Όπως κάθε χρόνο, έτσι και φέτος, τιμούμε σήμερα δύο μεγάλες εθνικές επετείους: την Εθνική Παλιγγενεσία του 1821 και το Έπος του 1955-59 που έγραψαν τα παλικάρια της ΕΟΚΑ. Και οι δύο είναι άρρηκτα συνδεδεμένες.

Η 25η Μαρτίου έχει ιερή και συμβολική σημασία. Είναι μέρα ξεχωριστή για το έθνος μας. Είναι μέρα για ξεσηκωμό. Είναι μέρα αντίστασης από τα μαύρα σκοτάδια της σκλαβιάς. Συμβολίζει την πιο σημαντική και οργανωμένη προσπάθεια που έκανε το  Ελληνικό Έθνος  για να μπορέσει να αποτινάξει από τις πλάτες του  τον τούρκικο ζυγό και να καταφέρει  και πάλι να ζήσει ελεύθερο και περήφανο!

Τα 400 χρόνια της σκλαβιάς ήταν πάρα πολλά και ταπεινωτικά για τους Έλληνες, όπως και για τους Έλληνες της Κύπρου. Όλα αυτά τα χρόνια, οι Οθωμανοί προσπάθησαν με πολλούς τρόπους να εμποδίσουν τους «ραγιάδες» να ξεσηκωθούν. Τα καμπαναριά έγιναν μιναρέδες. Στη θέση του σταυρού, μπήκε η ημισέληνος. Οι Έλληνες υποχρεώθηκαν να πληρώνουν βαριούς φόρους στους κατακτητές. Τα σχολειά έκλεισαν γιατί σκλάβος που δεν ξέρει να διαβάζει, σκλάβος που δεν έχει παιδεία, μένει για πάντα σκλάβος. Πολλά ελληνόπαιδα τα άρπαξαν και τα έκαναν γενίτσαρους να πολεμούν ενάντια στο ίδιο τους το αίμα. Έλπιζαν έτσι πως θα εξαφανιστεί η ελληνική φυλή.

Όμως, δεν έσβησαν τη φλόγα της ελληνικής ψυχής. Δε λύγισαν τους ‘Έλληνες, που πάντα πίστευαν πως θα ‘ρθει κάποτε η άγια μέρα του ξεσηκωμού.  «Και του χρόνου αδέρφια, λεύτεροι» έλεγαν οι σκλάβοι μεταξύ τους.

Οι Έλληνες στήριξαν τις δυνάμεις τους στο Θεό, στην Παναγία, και στην Ορθόδοξη πίστη, για να πετύχουν κάτι που θεωρείτο ακατόρθωτο. Στις 25 Μαρτίου 1821 οι Έλληνες οπλαρχηγοί ορκίζονται στο όνομα της Αγίας Τριάδας και της Ελλάδας να πολεμήσουν μέχρι τέλους. Είτε να ελευθερωθούν από τους Τούρκους, είτε να πεθάνουν στη μάχη δοξασμένοι! Το σύνθημα «Ελευθερία ή θάνατος» αντηχεί πέρα ως πέρα.

Οι φιλέλληνες κι οι ρομαντικοί, οι λάτρεις της δημοκρατίας και του αρχαίου πνεύματος ενίσχυσαν επίσης ηθικά και οικονομικά τους επαναστάτες. Βοήθησαν έμπρακτα όπως ο Λόρδος Βύρωνας και θυσιάστηκαν πλάι στους ήρωες που μάχονταν για την ελευθερία. Άσκησαν πίεση στις ευρωπαϊκές δυνάμεις ώστε να αλλάξουν την πολιτική τους.

Άστραψε το ελληνικό σπαθί, βρόντηξε το καριοφίλι, άναψαν τα μπουρλότα για «μιας ώρας ελεύθερη ζωή, παρά σαράντα χρόνια σκλαβιά και φυλακή» όπως μας λαλεί ο Ρήγας Φεραίος. Γράφτηκαν ηρωικές σελίδες δόξας και τιμής: Αλαμάνα, Ζάλογγο, Δερβενάκια, Χάνι της Γραβιάς, Ναβαρίνο.  Οχτώ χρόνια κράτησε ο αγώνας των Ελλήνων, οχτώ χρόνια δοξασμένα, γεμάτα θυσίες και ολοκαυτώματα. Οι Έλληνες, ξέρουν πολύ καλά ότι το δέντρο της λευτεριάς θέλει θυσίες για να μπολιαστεί. Γι’ αυτό, θυμόμαστε και σήμερα τα λόγια του ποιητή μας, Κωστή Παλαμά,

“…αυτό το λόγο θα σας πω, δεν έχω άλλα  μεθύστε με τ’ αθάνατο κρασί του εικοσιένα…”.

Αυτή την προτροπή, ακολούθησαν και τα παλικάρια της ΕΟΚΑ 1955-59 που ανέλαβαν την αποτίναξη του αγγλικού ζυγού. Σύνθημά των αγωνιστών; «Ή ταν ή επί τας», για να θυμίζει την παρακαταθήκη των προγόνων μας και να αποδεικνύει τη συνέχεια της φυλής. Αυτό έλεγαν οι Σπαρτιάτισσες μανάδες όταν παράδιναν την ασπίδα στους πολεμιστές γιους τους:  Να επιστρέψεις, ή με αυτήν νικητής, ή επάνω της νεκρός.

Εβδομήντα οκτώ χρόνια κρατούσαν την Κύπρο οι Άγγλοι αποικιοκράτες. Και όλα αυτά τα χρόνια, οι Έλληνες της Κύπρου δε σταμάτησαν ποτέ να ζητούν τη λευτεριά και την ένωση του νησιού με την Ελλάδα.

«Στην Κύπρο την Αθάνατη,στην Κύπρο τη γενναία,είναι καιρός να στήσουμε ελληνική σημαία»γράφει ο ήρωας μαθητής Ευαγόρας Παλληκαρίδης λίγα χρόνια πριν την έναρξη του αγώνα.

Μα οι Άγγλοι αποικιοκράτες δε δέχονταν το πάγιο αίτημα των Κυπρίων. Έτσι, την 1η Απρίλη του 1955 οι Κύπριοι ξεσηκώνονται.

“Κι είπανε: Τούτη η άνοιξηδεν είναι για ζωήδεν είναι για τ’ αλέτρι ή τον έρωτα.Κι είπανε: τούτη η άνοιξημυρίζει ελευθερία”  (Άνθος Λυκαύγης)

Ο πόθος της λευτεριάς δίνει θάρρος και κουράγιο στους αγωνιστές, να παλέψουν και να θυσιαστούν. Ο αγώνας τους, ένας αγώνας «περί αρετής», όπως απάντησε στους δεσμοφύλακές του ο ήρωας Κυριάκος Μάτσης.

Ο απελευθερωτικός αγώνας της ΕΟΚΑ ήταν γεμάτος από θυσίες και ηρωικά κατορθώματα. Τι να πρωτοθυμηθούμε: τον Μάτση με το ηρωικό «αν θα βγω θα βγω πυροβολώντας»; Τα τέσσερα παλικάρια του Λιοπετρίου; Το Ζήδρο Γρηγόρη Αυξεντίου, του οποίου το «Μολών Λαβέ» θα αντηχεί στους αιώνες; Τους εννιά απαγχονισθέντες που πήγαιναν στη κρεμάλα με τον Εθνικό Ύμνο στα χείλη;  Ή τους τόσους αφανείς αγωνιστές, που όλοι μαζί συλλογικά έδωσαν μαθήματα φιλοπατρίας και τιμής και λάμπρυναν με την αυτοθυσία τους τις σελίδες της ιστορίας μας;  Όλοι τους δήλωσαν παρόντες στο κάλεσμα της πατρίδας και «συμπύκνωσαν τ’ αλφαβητάρι τους σε μια λέξη: Λευτεριά»!

Κάθε λαός, έχει στην ιστορία του σπουδαίες ημερομηνίες να τις θυμάται και να τις γιορτάζει. Εμείς τιμούμε σήμερα δύο τέτοιες επετείους και ως οφείλουμε, αποτίουμε φόρο τιμής, σε όλους τους ήρωες μας που αγωνίστηκαν για τη λευτεριά.

Χρέος ιερό έχει κάθε άνθρωπος να τιμά και να σέβεται την ιστορία του, τις ρίζες του, τα πρόσωπα και τα γεγονότα που, κατά τρόπο θετικό, σφράγισαν ανεξίτηλα την ιστορική πορεία του τόπου του. Και να λαμβάνει όμως και  διδάγματα από τα αρνητικά γεγονότα για να μην τα επαναλαμβάνει. Μεγαλύτερο χρέος όμως, να έχουμε τους ήρωές μας παράδειγμα και οδηγούς στο δρόμο μας.

Με την πάροδο 54 χρόνων μετά την ανεξαρτησία, κάποιος μπορεί να ισχυριστεί ότι προδόθηκε το όνειρο των ηρώων του 1955-59. Πολέμησαν για την Ένωση της Κύπρου με την Ελλάδα και όχι  για την ανεξαρτησία της. Πολέμησαν  για την απαλλαγή της πατρίδας μας από τον αγγλικό ζυγό. Στο τέλος  ποίο ήταν το αποτέλεσμα; Μια κολοβωμένη, «ανεξάρτητη» Κυπριακή Δημοκρατία. Ένα δοτό δυσλειτουργικό σύνταγμα, οι ενδοκυπριακές συγκρούσεις, ένα προδοτικό και άφρων πραξικόπημα και η βάρβαρη τουρκική εισβολή με όλα τα γνωστά συνεπακόλουθα που βιώνουμε μέχρι σήμερα.

Η ιστορία, συμπατριώτες και συμπατριώτισσες  είναι αυστηρός κριτής.  Δεν χαρίζει. Και κρίνει με αυστηρά κριτήρια χωρίς συναισθηματισμούς. Κρίνει με το τί έλαβες και το τί άφησες για την επόμενη γενιά. Και λάβαμε μια Κύπρο ελληνικότατη  στο χέρια μας η οποία σήμερα είναι μοιρασμένη στα δύο, λόγω και των δικών μας λαθών.

Οι ήρωες  όμως του έπους 1955-59, δεν κρίνονται  από το αποτέλεσμα της πολιτικής έκβασης των πραγμάτων η οποία δεν εξαρτάτο από αυτούς. Κρίνονται από το μεγαλείο της ψυχής τους. Κρίνονται από την ανθρωπιά τους, από  την αρετή τους, από την αγάπη τους προς το έθνος και την πατρίδα. Έδωσαν ότι πολυτιμότερο είχαν: Την ζωή τους.  Άραγε εμείς στην θέση τους τί θα πράτταμε; Θα είχαμε την τιμή να είμαστε σαν εκείνους όπου «στην ζωή των όρισαν να  φυλάγουν Θερμοπύλες … ποτέ από το χρέος μη κινούντες»;  Και όταν έρθει η ημέρα που πρέπει το μεγάλο ναι ή το μεγάλο το όχι να πούμε τί θα αποφασίσουμε;  Κλίνουμε στους ήρωες 1955-59 ευλαβικά το γόνυ, διότι δεν λύγησαν. Και αν ρωτιούνταν πάλι, όχι θα ξαναέλεγαν στην καλοπέραση, στην ανιαρή καθημερινότητα, στην αποικιοκρατία  και στη πολλή συνάφεια του κόσμου … «εκείνο τ’ όχι — το σωστό … που τους ταυτίζει σε όλη την ζωή»   και την αθανασία των.

Ο αγώνας των ηρώων μας είναι και σήμερα ζωντανός. Ο ίδιος αγώνας για δημοκρατία, ελευθερία, ανθρώπινα δικαιώματα και για ένα κράτος δικαίου, εμπνέει και εμάς εδώ στην ξενιτιά.

Κάθε εθνική επέτειος  δεν είναι μόνο μέρα πανηγυρικών και παρελάσεων.  Είναι και μέρα εθνικής περίσκεψης και προβληματισμού. Είναι μέρα ανάτασης αλλά και ιστορικής ενδοσκόπησης. Για να αντλήσουμε θάρρος, διδάγματα και πρότυπα από το παράδειγμα των αντρειωμένων που βάδιζαν στο θάνατο με το χαμόγελο στα χείλη, αλλά και για να προβληματισθούμε πάνω σε εσφαλμένες επιλογές και σε τραύματα και προβλήματα που προκάλεσαν οι διχαστικές ενέργειες του παρελθόντος.

Η ιστορική μνήμη πρέπει να ενεργοποιεί πολυεπίπεδα και πολύπλευρα τον προβληματισμό μας.  Δεν θα ενδώσουμε και δε θα διαλύσουμε το κράτος που δημιούργησαν οι θυσίες των ηρώων και οι αγώνες του λαού μας.  Ούτε όμως αδιάλλακτα θα εμμείνουμε σε παρωχημένες αντιλήψεις και ξεπερασμένα δεδομένα.  Θα σταθούμε όμως ακλόνητοι, ανεπηρέαστοι και επίμονοι σε αρχές και ρυθμίσεις για την εθνική και φυσική επιβίωση των Ελλήνων της Κύπρου.

Σ’ αυτή την χρονική συγκυρία, η καλύτερη απότιση φόρου τιμής στους ήρωές μας, είναι να συνεχίσουμε και να εντατικοποιήσουμε τον αγώνα για την απελευθέρωση και την επανένωση της Κύπρου και του λαού μας. Και προς επίτευξη αυτού του στόχου, δεν περισσεύει κανείς. Οι καιροί είναι δύσκολοι. Έχουμε μπροστά μας σημαντικές πολιτικές, οικονομικές και κοινωνικές προκλήσεις.  Ας ενώσουμε όλοι τις δυνάμεις μας ακόμη περισσότερο, ώστε με ενότητα και σύμπνοια να αντιμετωπίσουμε όλες τις προκλήσεις και να διεκδικήσουμε τα δίκαιά μας. Όποτε ο ελληνισμός ήταν διχασμένος, τούτο ήταν ολέθριο για τα εθνικά μας συμφέροντα.

Και εδώ ο ρόλος της απανταχού ομογένειας,  του απανταχού ελληνισμού, αλλά ιδιαίτερα στο ΗΒ, παραμένει μεγάλος, ουσιαστικός και θα πρέπει να ενισχυθεί. Ο καθένας μας να συνδράμει από το δικό του μετερίζι. Πρέπει, κατά την  άποψή μου και με τον προσήκοντα σεβασμό για τους πολλαπλούς αγώνες που πλουσιοπάροχα έδωσε η εδώ ομογένεια για χρόνια, να εισέλθουμε σε νέα φάση και να είμαστε πολύ πιο περισσότερο εξωστρεφείς και λιγότερο εσωστρεφείς. Χρειάζονται περισσότερα έργα και λιγότερα λόγια. Να εκπονήσουμε υλοποιήσιμα σχέδια δράσης, με συγκεκριμένους στόχους  και με αυτό τον τρόπο να βοηθήσουμε την Κύπρο μας και τους εαυτούς μας  για μια λύση βιώσιμη και λειτουργική, για το καλό όλου του λαού της Κύπρου μας, εντός της ΕΕ που είναι και παραμένει το μέλλον της.

Θέλω επίσης να θυμίσω τις λέξεις του μεγάλου προέδρου των ΗΠΑ John F. Kennedy κατά την τελετή ορκωμοσίας του 1961: “Ask not what your country can do for you, but ask what you can do for your country”.

Τελειώνω φίλε κ. πρέσβη της μητρός πατρίδος κ. Κωνσταντίνε Μπίκα, Σεβασμιότατε, συμπατριώτες και συμπατριώτισσες, αδέλφια μας Έλληνες, με  ευχές και ευχαριστίες σε όλους που παρευρίσκεστε εδώ για να γιορτάσουμε τις δύο μεγάλες εθνικές επετείους.  Χρόνια Πολλά.  Αλλά τα περισσότερα ευχαριστώ και συγχαρητήρια  πρέπει να δοθούν στις μανάδες που γιορτάζουν σήμερα.  Χωρίς εξάλλου τη μάνα, δεν θα υπήρχε έθνος.

 

 


Article written by

Σαν σήμερα πριν από ακριβώς 12 χρόνια, η Λίβερπουλ βρέθηκε ξανά στην κορυφή της Πρέμιερ Λιγκ. Τότε είχε 68 βαθμούς σε 33 αγώνες, ενώ σήμερα έφτασε τους 71 σε 32.

Ηταν ίσως η χρονιά στην οποία οι “κόκκινοι” έφτασαν πιο κοντά από ποτέ στην κατάκτηση του τίτλου τα τελευταία 24 χρόνια, από τότε δηλαδή (1990) που πρόσθεσαν στην συλλογή τους το τελευταίο από τα 18 πρωταθλήματά τους.

Ομως, στην τελική ευθεία της σεζόν 2001/2002, η Αρσεναλ αποδείχθηκε ασυναγώνιστη καθώς ολοκλήρωσε την περίοδο με 13/13 νίκες και στέφθηκε πρωταθλήτρια με 87 βαθμούς, ενώ η Λίβερπουλ έμεινε στους 80.

Τότε, ακόμα και το απόλυτο 5/5 δεν θα ήταν αρκετό για τους “κόκκινους”. Τώρα, με 7/7 είναι σίγουροι πρωταθλητές, καθώς υποδέχονται τη Μάντσεστερ Σίτι και την Τσέλσι στο “Ανφιλντ”.


Article written by

Χωρίς νικητή ολοκληρώθηκε η αναμέτρηση της  ΑΕΚ Λάρνακας με τον Εθνικό Άχνας για τη 2η αγωνιστική της Β` φάσης του Β` ομίλου του Πρωταθλήματος “Γλαύκος Κληρίδης”.Οι δύο ομάδες δεν κατάφεραν να σκοράρουν με αποτέλεσμα ο αγώνας να ολοκληρωθεί 0-0.

Τη δεύτερη του νίκη σε ισάριθμους αγώνες στη Β΄ φάση του Πρωταθλήματος πέτυχε ο Άρης Λεμεσού, βελτιώνοντας ακόμη περισσότερο το βαθμολογικό του απολογισμό.

Την πρώτη της νίκη στη Β΄ φάση του Πρωταθλήματος “Γλαύκος Κληρίδης” πέτυχε χθες η Ομόνοια.Όπως αναφέρει η ΚΟΠ, σε αγώνα που έγινε στο Στάδιο ΓΣΠ, νίκησε την Ανόρθωση με 3-1 και ανέβηκε στου 51 βαθμούς, έναν λιγότερο από τον 4ο στη βαθμολογία Ερμή.Η Ανόρθωση έμεινε στην 6η θέση της βαθμολογίας  με 38 βαθμούς.


Article written by

Prime Minister Antonis Samaras and Deputy Premier Evengelos Venizelos are due to hold a second meeting on Monday to discuss the fallout from the passing of the multi-bill through Parliament on Sunday night and preparations for the Eurogroup and ECOFIN meetings in Athens on Tuesday and Wednesday.

The coalition leaders met on Monday morning after a turbulent day in Parliament but are due to hold a new round of talks on Monday evening.

Their meeting comes after the bill passed, paving the way for the Eurogroup to approve the release of more than 8 billion euros in bailout fund, but with the government’s parliamentary majority reduced to just two.

Earlier on Sunday, SYRIZA had walked out of the debate after parliamentary speaker Evangelos Meimarikis refused its request for a censure motion against Finance Minister Yannis Stournaras that would have meant the vote on the multi-bill being postponed until Tuesday night.

“The persistent disaster mongers, who have been surprised by what has happened and all the good things that are coming for the economy, wanted Greece to suffer from a lack of governance,” said Samaras of SYRIZA after the vote. “We will not let them achieve this. We have made a giant leap forward for the Greece of tomorrow.”

The vote also created a new dispute within PASOK. Ex-leader and premier George Papandreou voted against the bill’s second article, which seeks to create a new legal framework for banks. Veteran PASOK MP Apostolos Kaklamanis voted “present” for this article.

The government won the vote with 152 MPs supporting the first article and 151 the second. Venizelos did not choose to eject the two lawmakers from PASOK’s parliamentary group, as Prime Minister Antonis Samaras did with New Democracy deputy Nikitas Kaklamanis, who did not vote for both articles.

Kaklamanis’s ouster meant that the government went down to 152 seats in Parliament. If Venizelos took the same action against the two PASOK MPs that failed to provide full support, the coalition would have lost its two-seat support, putting its future in serious doubt.

As a result, Venizelos settled for issuing a strongly-worded statement criticizing Papandreou.

The government now wants to focus on securing the Eurogroup’s approval for the next loan tranche, which is expected to reach around 8.4 billion euros but would also trigger the release of more funding from the International Monetary Fund, taking the total to almost 12 billion euros. This would allow Greece to pay almost 9 billion euros of bonds that mature in late May.

With this issue out of the way, the coalition is hoping that its eurozone lenders will begin before the May 25 European Parliament elections a discussion on further debt relief for Greece. Speaking to Bloomberg, Eurogroup chief Jeroen Dijsselbloem said that any decisions would be taken “after the summer.”


Article written by ektahemerini

 So, the countdown has begun.

The official Eurovision songs have been released.

Eurovision 2014

Eurovision 2014

Do you want to impress your friends with your knowledge of competing entries on the night? Take a look at our round-up of Eurovision favourites.

According to bookmakers, Armenia and Norway are this year’s favourites, followed by Sweden (unfortunately not with Helena Paparizou’s wonderful Survivor) and Azerbaijan. 

Current betting odds are that Greece’s Freaky Fortune feat. Riskykidd with their upbeat Rise Up will make it to the Final and will feature among the top 10 songs!

Bookie lists also feature the UK among top 10 songs (yes, really) with Molly Smitten Downe’s feel-good pop anthem Children of the Universe receiving a lot of positive comments across social media platforms.

At the bottom of the odds table are Latvia, Belarus, Switzerland and Iceland.

Betting odds tables rely on the number of views per song.

Current favourites for Eurovision 2014 are:

Aram Not Alone (Armenia)
Aram is a charismatic artist, comedian-turned-pop-star, best known for his dance tracks. In this years Eurovision, he will be performing an electro-ballad about the value of hope and perseverance, featuring strong instrumentals. The song opens in a solemn mood, but constantly builds up, until it reaches passionate, raging crescendos, in line with the theme of finding oneself through one’s unravelling and culminating in the exit from one’s nightmare

Carl Espen Silent Storm (Norway)
Norway will be entering an understated, yet dramatically powerful ballad this year. Although the singer lacks the charisma and glamorous appearance of some of the other performers, he makes up for it with his strong vocals and the lyrical potency of the song.

Sanna Nielsen Undo (Sweden)
The winner of Melodifestivalen, her pop ballad about the value of hope features great vocals by the singer. Her song has received critical acclaim in Sweden, but there was criticism of the choice of clothing, with Sanna’s look seen as too conservative for Eurovision. And there are reviews stating that Helena’s ‘Survivor‘ possessed greater potential as a Eurovision entry. Let us wait and see…

austria_Conchita_Wurst

Conchita Wurst

Dilara Kazimova Start a Fire (Azerbaijan)
The singer herself has described her entry as “a confession of strong yet vulnerable women. The song is not just about love, but also about kindness, humanity and respect for each other. It’s also about being absolutely lonely in a world that can be so cruel.”  The song features strong vocals and is distinguished by its Azeri folk musical influences.

Songs that have also managed to get a lot of clicks are Austria’s much-talked-about transgendered entry, Conchita Wurst Rise like a Phoenix,  with its cabaret atmosphere and impassioned bearded lady singer, as well as sexy-lady entries by Ukraine, with Maria Yaremchuk’s cheeky teasing Tick-Tock and Poland, with the feisty-flirty party-song by Donatan & Cleo We are Slavic.

Eurovision spans a long history

Eurovision spans a long history

Greece will be competing in the 2nd Semi-Final on May 8th and will appear in 13th place out of a total of 15 entrants. The Big Five (France, Germany, Italy, Spain, the UK) along with last year’s winner, Denmark, are the only countries to have at present secured a place in the Finals, as per Eurovision regulations.

Voting-block politics or coffee-table culture, silly or serious, pop ballads or party anthems, love it or hate it, we are all secretly just a little bit curious. We wonder what the odds for our country’s song are and secretly wish that we can tell our friends on Eurovision night: “Well, at least we weren’t as bad as…”

Just a little bit. Go ahead. Indulge your pettiness.

Share your admiration or downright consternation… something to laugh about or simply chat about around the telly, allow yourself to experience true amazement once again, at the sheer creative power of our folly or (dare you admit it?) find yourself secretly moved (ok maybe just a tiny bit), only to laugh it off with close friends, plenty of nibbles (cheese, anyone?) and good cheer.

Or maybe Eurovision is just not your cup of tea. Trust me, watch Latvia’s music video, you just might be tempted to join Aarzemnieki in his celebration of pure-crazy-absurd and unashamedly ridiculous fun and inanity! Why not, after all, now you’ve got… a Cake to Bake(This is where the Greek saying, “Peri orexeos, kolokythopita!” comes to mind).

Anything that makes you tick guys! If it puts a smile on your face, well then, the rest is none of our business!

Yep, you guessed right! It’s that time of year! Eurovision is drawing near…

You can watch all this year’s contestants in these 2 Eurovision Recap videos (First & Second Semi-Final).

Go on, indulge yourselves! Eurovision galore!


Article written by Elena Paschou

A meeting between Cyprus President Nicos Anastasiades and the Turkish Cypriot leader Dervish Eroglu is underway at the UN protected area of the now defunct Nicosia airport, in the framework of UN-led peace talks for a Cyprus solution.

The meeting started a little after 11.30 local time, and the two leaders are expected to review progress in talks so far. Peace talks resumed after the two sides agreed on February 11 on a joint declaration, outlining the basic principles for a Cyprus solution.

Eroglu arrived first at the site, accompanied by the negotiator of the Turkish Cypriot community Kudret Ozersay.

A few minutes later, President Anastasiades also arrived, escorted by the negotiator of the Greek Cypriot side Andreas Mavroyiannis and Director of the President’s Diplomatic Office Nicos Christodoulides, along other associates.

Both leaders were received separately by UN Secretary-General`s Special Representative in Cyprus, Lisa Buttenheim.

Cyprus has been divided since 1974, when Turkey invaded and occupied its northern third.


Article written by CNA
Music

Music

“Music gives a soul to the universe, wings to the mind, flight to the imagination

and life to everything”

Plato

Music. As nearly as we can approximate the pure expression of emotion. All pervasive. Eludes linguistic barriers. Speaks directly to the heart. Comes closest to expressing that which cannot be put in words.

We turn to music when we are in need of healing. We turn to it as a companion, to nurture us through times of loneliness or, in our happier moments, to echo our feelings of light-heartedness and elation. Personalised musical scores are designed to mark the most important moments in our lifetime, from wedding ceremonies, celebrations and anniversaries, even funerals.

So how come, in Greece, we have seen a rift when it comes to musical tastes, with two opposing camps? What is the reason behind the ‘entexno’ (literally meaning ‘art music’) and ‘laiko’ (folk or traditional music, literally meaning ‘of the people’) divide? Is it a class divide?

First, a few words of explanation on these two Greek musical genres.

As regards the ‘laiko’, or folk music camp: This genre is the Greek equivalent of the Argentinian tango or the Portuguese ‘fado’. The music of the new Greek urban centres, which began to flourish from the early years of the 20th century. Among the most prominent representatives of the genre are Markos Vamvakaris, Vassilis Tsitsanis, Giorgos Zambetas, Akis Panou, Stelios Kazantzidis, Stratos Dionysiou, Mimis Plessas, Katy Grey, Polly Panou, Marinella, Tolis Voskopoulos and many others. It relies heavily on the ‘bouzouki’ (traditional Greek stringed instrument, which was made famous outside of Greece by virtuoso Manolis Hiotis, whom Jimi Hendrix referred to as the best guitarist in the world). ‘Laiko’ is seen by many as the heir of Greek ‘rebetiko’ music (an equivalent of hip-hop or jazz, an art form that emerged from representatives of the underprivileged urban social class, especially in poorer neighbourhoods).

The 'bouzouki', traditional stringed musical instrument.

The ‘bouzouki’, traditional stringed musical instrument.

Now, for the ‘entexno’ genre. This was ushered in during the ’50s by two of Greece’s foremost contemporary music composers, namely Manos Hadjidakis and Mikis Theodorakis. It was named ‘entexno’, which in Greek literally means ‘with art’. This was meant to reflect that this new genre had, in fact, turned to the works of major Greek poets for its lyrics. Mikis Theodorakis defined the ‘entexno’ genre as “a contemporary, complex musical composition that is amenable to being creatively understood by the masses.” ‘Entexno’ drew on the Westernisation of Greek folk music by composers such as Tsitsanis and Chiotis and tried to marry Greek poetry with Westernised music. Among the most influential examples of the genre are Mikis Theodorakis’s ‘Axion Esti’ (based on the poetry collection by the same name by Greek Nobel-laureate poet Odysseas Elytis) and Manos Hadjidakis’s ‘Megalos Erotikos’ (‘Great Love Songs’, featuring love poems by Sappho, Euripides, Solomos, Kavafis, Elytis, Gatsos etc) set to music.

‘Entexno’ has more recently come to represent a qualitative designation, in an attempt by certain camps to differentiate themselves from what they deem to be inferior quality folk (‘laiko’) or pop music. This has become a contested exercise in cultural politics for both parties involved, with each side identifying with a specific musical genre and, by extension, this being seen as a way of expressing one’s class affiliation and, even, level of education. It may sound simplistic, but there are people who self-identify as listeners of ‘entexna’ and are horrified at the thought of listening to ‘laika’ or folk music, in an attempt to appear aesthetically refined. Whereas ‘laika’ are seen as inferior, simplistic and uncouth.

Love songs and flowers

Love songs and flowers

Alas! The rough-and-ready politics of class warfare has managed to gain its foothold in the heavenly sphere of music. (This brings to mind the famous argument concerning Wagner, that his music roused German troops and made them want to conquer Poland!) Music can indeed become a battle cry in more than a metaphorical sense, but this is a whole new topic deserving a separate article..Ah! The infinite ramifications of music indeed!

But back to our topic. What have the artists got to say on the subject of the ‘Entexno’ versus ‘Laiko’ divide?

The interesting thing is, none of today’s so-called ‘art-music’ (‘entexno’) designated representatives (such as Pasxalidis, Malamas, Protopsalti, Arvanitaki, Kotsiras, Ioannidis, Peridis, Bofiliou, even ‘rock’ groups such as Pyx Lax who have also been placed under this ‘umbrella’ label etc.) actually refer to themselves as musicians in that genre. This label seems to have been imposed on them by the media, in an attempt to make a rather crass and simplistic distinction between so-called ‘high-brow’ and ‘mass-produced’ art. It is such a shame that such renowned artists as Paschalis Terzis, Mitropanos and Kazantzidis should be relegated to the status of ephemeral pop songs, simply because they do not conform to the more genteel, or ‘Westernised’ norms dictated by the ‘entexno’ or ‘art music’ genre.

This reflects a long-standing and unfortunately quite pervasive trend in contemporary Greek society of idealising anything seen as ‘Western’ and lacking confidence in its traditional art forms. Namely, a culture of emulation and veneration of the West, as opposed to nurturing its own indigenous musical culture and traditions. Is this the only reason? Why is folk music relegated as uncouth, coarse, simplistic, by many who proclaim themselves to be ‘cultured’? To be sure, some ‘laika’ songs are . But the proponents of ‘laiko’ will reply that those are not true ‘laika’, rather they are pop songs, or even that often-maligned genre of pop songs, the quirkily-named ‘dog-songs’ (‘skyladika’), even the fans of which only listen to in order to take the piss out of! (It is the Greek equivalent of piss-taking par excellence, everyone involved knowing that the music is so over-the-top that the point is precisely to poke fun at it in a true spirit of light-hearted revelry!) Why so serious darling?

Humorous take on the pop-genre affectionately/humorously referred to in Greece as 'dog songs'

Humorous take on the pop-genre affectionately/jokingly referred to in Greece as ‘dog songs’

And yet, why has a sizeable proportion of the population embraced this culture of division, when the artists themselves are not self-identifying with any of the opposing camps? Why create rifts and tensions? Why is this phenomenon of opposing camps so all-pervasive in contemporary Greek society? Some questions that one cannot help but ponder.

Notwithstanding, music is there for us all. And, in my humble opinion, a love of classical music and Manos Hadjidakis or Mikis Theodorakis by no means precludes an equal love and appreciation for the folk ‘laika’ ballads of Terzis, Kazantzidis or the rural ‘demotika’ tunes. Out with labels!

If it speaks to the heart, if it helps you heal, if it has been your companion in moments of distress and soothed your heart when it was your only glimmer of hope, then yes! Embrace it! Perhaps the only label we could allow is not related to any genre… but instead refers to the human condition, after all.

Let us venture then with our very own label! That of… Music Addict! Aren’t we all? Don’t we all see ourselves in the lyrics of our favourite songs? Don’t we all fantasize about a loved one dedicating a soulful song to us? Aren’t we all addicted to the inspiration and solace of music? Yes, we are. To quote a well-known saying: We are all fools, whether we dance or not. So we might as well dance.

And yes, Mr. Shakespeare, I do agree. If music be the food of love, play on.


Article written by Elena Paschou

President Nicos Anastasiades decided on Thursday to dismiss Michalis Papageorgiou from his post as Chief of Police, a day after far right extremists from ELAM party caused serious incidents at an event in Limassol, which was addressed by former Turkish Cypriot leader Mehmet Ali Talat.

In a written statement, read out by Government Spokesman Christos Stylianides, the Cypriot President addresses himself to all people of Cyprus but in particular “to our Turkish Cypriot compatriots”, stressing that the main concern of the government and all political forces is to achieve conditions of peaceful coexistence between Greek Cypriots and Turkish Cypriots in the context of a solution, which will fully secure human rights and the democratic function of a fully fledged member state of the European Union”

In his letter to Papageorgiou, President Anastasiades says that he took the decision to dismiss him from his post after yesterday`s events that took place in Limassol and a series of other actions and omissions prior to this event.

He adds that he also took into consideration Papageorgiou’s “lack of respect of decisions of the Republic’s institutions, including Court decisions and recommendations by the Ombudswoman” and the limited performance of his duties, relating to the fight against serious crime and the protection of citizens.

The President decided to appoint Senior Police Officer Zacharias Chrysostomou, Director of Cyprus Police Academy, as the new Chief of the Police as of May 28, 2014.

In his written statement, read out by the Government Spokesman, President Anastasiades says he was appalled by the “disgraceful and unacceptable incidents during yesterday’s event”.

He stresses that the state will not accept any “fascist behavior, from anyone”.

President Anastasiades adds that in this context he has instructed the Police Force to proceed with an immediate investigation of the facts and bring to justice those involved in “offensive – to Cypriot Hellenism – unlawful acts”.

During yesterday’s incidents, ELAM supporters forced their way into the lobby of the building where the discussion was to take place. During scuffles that followed on Turkish Cypriots journalist who was accompanying Talat sustained slight injuries. Police prevented ELAM members from entering the hall where the discussion was to take place. Talat delivered his speech.

The government condemned in the strongest possible terms ELAM’s actions, saying it will not allow such behaviour which falls far short of democratic norms.

All political parties and various organizations vehemently condemned last night’s incidents, saying they are a disgrace to democracy and pointing out that everybody should be able to express their views in a civilized manner, within the law.


Article written by CNA

Moody`s Investors Service has taken action on the three Cypriot banks — Bank of Cyprus Public Company Limited, Hellenic Bank Public Company Ltd and the Russian Commercial Bank Ltd (RCB).

Τhe rating action comes in the wake of the recent affirmation of Cyprus` Caa3 government bond rating and the corresponding outlook change to positive from stable.

For Bank of Cyprus, the island`s largest lender, Moody`s has changed the outlook to positive from negative and affirmed the bank`s Ca long-term deposit ratings. Moody`s has also upgraded its senior unsecured medium-term note programme ratings to (P)Ca, from (P)C.

Moody`s has changed Hellenic Bank`s outlook to positive from negative and affirmed the bank`s Caa3 long-term deposit ratings.

As for RCB, Moody`s has changed the outlook to stable from negative and affirmed the bank`s Caa2 long-term deposit ratings. The bank`s Not Prime short-term deposit ratings and its E standalone BFSR, equivalent to a caa2 standalone BCA, have been affirmed, with no outlook.

On the Bank of Cyprus, Moody`s notes the ratings “capture the high risk that the bank will be faced with additional capital needs stemming from future credit losses.”

“While Moody`s expects the sale of the bank`s non-core assets to support the bank`s regulatory capital levels (core Tier 1 equity stood at 10.2% as of December 2013), the rating agency believes that the weak domestic economic environment, high unemployment rates and on-going property price correction will lead to high problem loans and credit losses that will erode capital,” it notes, adding that the bank`s funding profile remains vulnerable to fragile depositor confidence and the bank has limited excess liquidity buffers to withstand any further deposit outflows (cash and interbank balances stood at 8% of total assets as of December 2013).

The positive outlook on Bank of Cyprus` Ca deposit ratings follows the change in outlook of Cyprus government`s debt ratings to positive, from stable, and captures a potentially higher capacity of the government to provide external support to the bank to meet any capital and liquidity in case of need, recalling that the Troika support, EUR1 billion remains available for the recapitalisation of the commercial banking system.

For the Hellenic Bank, Moody`s notes that the weak domestic operating environment will lead to high problem loans and credit losses.

However, it points out that the raising of Hellenic`s standalone BCA acknowledges that these risks are partly balanced by the bank`s improved capital position, following Hellenic`s successful capital raising exercise in November 2013, executed without any state intervention.

“Hellenic`s Tier 1 capital ratio stood at 13.1% as of December 2013, which provides a buffer against high credit losses. In addition, Moody`s notes the bank`s healthy liquidity profile, to counter any further deposit withdrawals, with the bank having no reliance on central bank funding,” Moody`s adds.

With regard to RCB, Moody`s notes that the change in the outlook to stable, from negative, reflects the gradual easing of some elements of deposit controls, balanced against the fact that restrictive deposit controls still remain in place for the bank`s domestic (or resident) customers.

The affirmation of RCB`s Caa2 long-term deposit ratings, which remain higher than the Caa3 Cypriot government ratings, reflect its limited interaction with the Cypriot economy, and modest direct exposure to Cypriot credit risk.

The agency notes however, the bank`s franchise remains affected by the economic, financial, political and legal risks in Cyprus and it is subject to the regulations of the Cypriot central bank, including these deposit controls.


Article written by

After the coalition government managed to come to an agreement with the troika after months of negotiations, it now has to prepare for the critical vote in Parliament, ratifying the deal.

MPs from both New Democracy and PASOK have expressed their reservation over a number of points contained in the deal, with a few rebel voices threatening to vote against the bill.Antonis Samaras has argued that he will not tolerate any deviation from his party’s line on the vote.

Public Order Minister Nikos Dendias on Thursday warned that failure to approve the legislation could lead to “disaster.”
“We have to choose between the painful path of reforms and [the path of] disaster. There is no other path,” Dendias told Skai radio on Thursday.

“It is us who will lose out if small vested interests are able to survive. It would put to question everything that we have achieved, the country would be thrown into turmoil,” the conservative minister said.

“We must stop thinking of our own narrow interests and act like a developed society,” he said.

Lawmakers were due to be briefed Thursday on the provisions of the government’s multi-bill containing several reforms mandated by the troika of foreign lenders, with changes to the rules on fresh milk and pharmacy ownership being two of the most contentious issues.

A total of eight lawmakers – five from New Democracy and three from PASOK – have indicated they will not vote for all the multi-bill’s provisions. There is also discontent in Parliament that the legislation is due to be submitted Friday with the aim of holding a vote on Sunday, thereby giving lawmakers little time to study the measures.

The comments from Dendias came as Health Minister Adonis Georgiadis warned that failure to vote for the measures could force Greece to leave the eurozone.

“Anyone who votes against [the multi-bill] in Parliament will be held accountable for the country’s euro exit,” Georgiadis told Mega TV on Thursday.

“We are not kids, we are deputies… We are exiting the memorandum, everyone must live up to their responsibilities,” he said.

“The vote is a historic moment. The question is, who wants this land to move forward and who wants to take this land back to the nightmare,” he said.


Article written by